التعليم المفتوح جامعة جنوب الوادى


منتدى التعليم المفتوح جامعة جنوب الوادى
التعليم المفتوح جامعة جنوب الوادى

التعليم المفتوح جامعة جنوب الوادى

صفحتنا عالفيسبوك

المواضيع الأخيرة

» نتيجة التعليم المفتوح جامعة جنوب الوادى دور يوليو 2012
الثلاثاء 23 أبريل 2013 - 17:52 من طرف elrawi

» نتيجة كلية الاداب التعليم المفتوح جامعة اسوان فبراير 2013
الأحد 24 مارس 2013 - 7:47 من طرف زهرة السوسن

»  نتيجة كلية الاداب جامعة جنوب الوادى تعليم مفتوح دور فبراير 2012 باسوان
الجمعة 22 مارس 2013 - 20:31 من طرف eeeeeeeeee

»  نتيجة كلية التربية التعليم المفتوح جامعة اسوان فبراير 2013
الجمعة 22 مارس 2013 - 12:12 من طرف admin

» نتيجة كلية الزراعة التعليم المفتوح جامعة اسوان فبراير 2013
الجمعة 22 مارس 2013 - 11:59 من طرف admin

»  نتيجة كلية الزراعة تعليم مفتوح جامعة اسوان الترم الاول دور فبراير 2013
الأحد 17 مارس 2013 - 14:48 من طرف حسن عيسي

» بيان بالرسوم الدراسية المقررة علي طلاب التعليم المفتوح دور يوليو 2012 كلية الحقوق
الأربعاء 13 مارس 2013 - 12:26 من طرف حسن عيسي

»  بيان بالرسوم الدراسية المقررة علي طلاب التعليم المفتوح دور يوليو 2012 كلية الآداببرنامج التعليم المفتوح بيان بالرسوم الدراسية المقررة علي طلاب التعليم المفتوح دور يوليو 2012 كلية الآداب الفصل الدراسي عدد المقررات عدد الساعات مقررات م دخول امتحان الكارني
الأربعاء 13 مارس 2013 - 12:25 من طرف حسن عيسي

» معلومات هامه عن كليه تجاره بالتعليم المفتوح..
الثلاثاء 19 فبراير 2013 - 22:23 من طرف خالد السمان

» نتيجة كلية الحقوق تعليم مفتوح بالاقصر دور يوليو 2012
السبت 16 فبراير 2013 - 19:06 من طرف محمد مبارك

عداد الزائرين

عداد الزائرين-

تدفق ال RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 

سحابة الكلمات الدلالية

أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع


ترجمة دروس الانجليزى للترم الاول

شاطر

خالد 77

ذكر عدد المساهمات : 5
اعلانات :

default ترجمة دروس الانجليزى للترم الاول

مُساهمة من طرف خالد 77 في الخميس 2 فبراير 2012 - 12:51

Karnak


A village, eastern
Egypt, on the Nile River.





الكرنك ؛ قريه فى شرق مصر ؛ تقع على نهر النيل





Karnak occupies the
Northern half of the site of ancient thebes the southern half is Occupied by
the village of Luxor.





يشغل الكرنك النصف الشمالى من موقع طيبه القديمه ؛اما النصف الجنوبى
فتشغله قريه الاقصر





The fame of karnak
rests upon The ruins of a group of temples built here when Thebes was a In 2134
BC.





تاتى شهره الكرنك م بقايا الخراب من مجموعه من المعابد التى بنيت
هناك عندما كانت طيبه عام 2134 قبل الميلاد.





The temples; with
their walled enclosures of rude Brick and connecting avenues of sphinx, extend
over nearly


3sq km (1sq mi).





المعابد تتضمن حطام قوالب الطوب من الحوائط التى تتصل بالطرق المؤديه
الى ابو الهول ممتده تقريبا اكثر من 3كيلو متر مربع.





Two small enclosures
surround temples built in honor of the god Mentu and the goddess Mut by
Amenhotep 111.





ولقد بنى امنحتوب الثالث ملحقان يحيطا بالمعبد كاهداء(فخر) للاله
مينتو والاله موت .





The greatest and most
important temple, that of the god Amon, Was begun by Sesostris 1 and was
completed by Ramses 11, Although additions continued to be made until the 1st
century BC.





اعظم واهم معبدهو معبد الاله امون واكن قد بدا بناؤه سيزوريس الاول
واكمله رمسيس التانى بالرغم من بعض الاضافات التى استمرت حتى سنه واحد قبل الميلاد.





The Temple of Amon
stands in an enclosure measuring about 140 sq m (about 1500 sq ft).





ومعبد امون يقع فى ملحق على مساحه 140 متر مربع(1500 قدم مربع)





Lts most outstanding
feature is a hypostyle hall, the roof of which rests on 122 columns that are
more than 21 m (more than 70 ft) high and built in nine rows


وأبرز ميزاته هو بهو أعمدة سقفه محمول على 122 عاموداً يبلغ ارتفاعها
أكثر من 21 متراً (أكثر من سبعين قدماً) شُيِّدت في تسعة صفوف.








.Reliefs and
inscriptions cover the walls, and obelisks, statues, And pylon gates are found
throughout the enclosure





وتغطي النقوش البارزة والكتابات الجدران، وتوجد المسلات والتماثيل
وبوابات الصرح في كافة أرجاء الساحة.








.Systematic restoration of the temple was started in the
late 19th century





وبدأ الترميم المنتظم للمعبد في أواخر القرن التاسع عشر.

خالد 77

ذكر عدد المساهمات : 5
اعلانات :

default رد: ترجمة دروس الانجليزى للترم الاول

مُساهمة من طرف خالد 77 في الخميس 2 فبراير 2012 - 12:53

Valley of the kings


وادى الملوك





It is the burial site used by Egyptian rulers of the New
kingdom





هو موقع للدفن استخدمه حكام المصريين فى مملكتهم الجديده





PeRiod (1570-1070
BC).





الفتره من 1570الى 1070 قبل الميلاد





It is located on the west bank of the Nile, opposite the
modern town of Luxor .





فهو يقع على الضفه الغربيه من نهر النيل بمقابل مدينه الاقصر الجديده





Although only a few Kilometers west of the riverbank,





بالرغم من أن فقط بضعة كيلومترات غرب ضفّةِ النهر،





the valley is
concealed by highlifts and a long narrow and winding entrance way.





إنّ الوادي مُخفى بمصاعدِ المستوى العالي و طريق مدخلِ طويل ضيّقِ
ومُتَعَرِّجِ





In the 18th Dynasty,
king Amenhotep 1 (reigned 1551-1524 BC)





في السلالةِ الثامنة عَشَرةِ، الملك امنحونت الاول (حَكمَ
1551-1524 قبل الميلاد


)





departed from
tradition, building his temple closer to the the


riverbank and
concealing his tomb farther north and west, in theCliffs.





بعيدا عن التقليدِ، يَبْني معبدَه أقربَ إلى


ضفّة النهر وتَختفي شمالَ وغربَ قبرِه الأبعدِ، في المنحدراتِ


.


His successors
continued this practice of separation, but


they located their
tombs within the valley.





إستمرَّ ورثتُه هذه الممارسةِ مِنْ االابعاد، لكن حدّدوا مكان قبورَهم
ضمن الوادي


.


ln all likelihood
this move was an attempt to circumvent robbing of the royal tombs.





أغلب الظن هذا التحرّكِ كَانَ محاولةً لمُرَاوَغَة سَرِقَة القبورِ
الملكيةِ





Although no longer
marked by a pyramid constructed of millions Of carved blocks, the tombs stand
below a pyramidal mountainCalled today The Hom (Arabic Al Qurn).





بالرغم من أن لَمْ يَعُدْ ملحوظ مِن قِبلهرم مَبْنية مِنْ ملايينِ
الكُتَلِ المَقْطُوعةِ، تَقِفُ القبورَ تحت جبل هرمي يدعى الان الهوم





Thirty-four tombs
have been discovered at this site, beginning


With that of Set 1,
which was found by the Italian explorer G.B.Belzoni in 1817.





أربعة وثلاثون قبر إكتشفتْ في هذا الموقعِ، بِدايةبتلك مِنْ المجموعةِ
1، الذي وُجِدَ مِن قِبل المستكشفِ الإيطاليِ جي. بي. بيلزوني في 1817.





The actual body of Seti, along with 39 otherRoyal mummies
that had been moved from their original restingPlaces, were discovered in one
great burial chamber on the NileSide of the cliffs in 1881,





الجسم الفعلي لسيتى، سويّة مع 39 جثث ملكياتِ التي كُنّ قَدْ إنتقلنَ
من أماكنِ إستراحتهم الأصليةِ، إكتشفنَ في غرفةِ دفنِ عظيمةِ واحدة على جانبِ النيلَ
المنحدراتِ في 1881








Most of the tombs
were carved deepInto solid bedrock and contain a multitude of rooms with carved
And painted hieroglyphic texts and magical and symbolic scenes.





أغلب القبورِ نحتت بعُمقَ إلى حجرِ الأساس الصلبِ وتَحتوي تعدد
الغُرَفِ بالنصوصِ الهيروغليفيةِ المَقْطُوعةِ والمَصْبُوغةِ والمشاهدِ السحريةِ والرمزيةِ





The last tomb
discovered (1922), that of Tutankhamen of the


ancient times.
Although robbed twice, the tomb still contained


more than 5000 items
buried with the young king.





القبر الأخير إكتشفَ (1922)، الذي كان للملك توت عنخ آمون فى


الأوقات القديمة. بالرغم من أنهَسْرُقِ مرّتين، القبر ما زالَ مُحتَوى


أكثر مِنْ 5000 فرد دَفنتْ مَع الملكِ الشابِ





Except for theWife of
Thutmose 11,





ماعدا زوجة توحوتموس الثانى





Hatshepsut, who was a
ruler in her own Valley of the Queens





حاتشبسوت التى كانت ملكه فى وادى الملكات

خالد 77

ذكر عدد المساهمات : 5
اعلانات :

default رد: ترجمة دروس الانجليزى للترم الاول

مُساهمة من طرف خالد 77 في الخميس 2 فبراير 2012 - 12:55

Ramses111


(reigned 1182_1151 BC)


رمسيس
الثالث حكم من 1182 قبل الميلاد الى 1151 قبل الميلاد


He was an Egyptian king of the 20th Dynasty ,


هو
كَانَ ملكاً مصرياً مِنْ السلالةِ العشرونِ،


a greaf military Leader who repeatedly saved the country from invasion.


زعيم
عسكريِ عظيم الذي حمى البلادَ مراراً وتكراراً مِنْ الإحتلالِ.


In the Fifth year of his reign,


فى
السنه الخامسه من مده حكمه


Ramses
defeated an attack by the Libyans From the west,


وقد
هزم رمسيس الهجوم من الليبين فى الغرب


and
two years he routed invaders known as Libyan invasion.


وسنتانيحارب
محتلين المعروفون بالإحتلالِ الليبيِ.


Ramses was also a builder of temples and Palaces in the tradition of his
19th-Dynasty predecessor,


وكان
رمسيس ايضا عامل بناء معابد وقصور فى تقاليد اسرته التاسعه عشر


Ramses 11رمسيس
التانى








His victories are depicted on the walls of his mortuary temple


at Medinet Habu, near Luxor.





ولقد
صورت انتصاراته على حوائط معبده للموتى فى مدينه حابو قرب الاقصر





Egyptian records tell of a strike by


workers at Ramses's burial site and of a plot against the king near



the end of his reign .





السجلات
المصرية توضح خيانه مِن قِبل


عُمّال
في موقعِ دفنِ رمسيس و مؤامرة ضدّ الملكِ قُرْب نهاية عهدِه





Ramses111 was the last of the great rulers of


ancient Egypt;





رمسيس
الثالث كان اخر الملوك العظماء فى مصر القديمه





his death was followed by centuries of weakness


and foreign domination.2





وقد
تبع موته بقرون من الضعف وسيطره اجنبيه

خالد 77

ذكر عدد المساهمات : 5
اعلانات :

default رد: ترجمة دروس الانجليزى للترم الاول

مُساهمة من طرف خالد 77 في الخميس 2 فبراير 2012 - 12:56

Hotel
can be defined as a commercial establishment that


Provides lodging ,and other services to the public.





يُمْكِنُ
أَنْ يُعرّفَ الفندق على انه مؤسسة تجاريةالتى توفرالسكن، وخدمات أخرى إلى
الجمهورِ





The Hotel business is an important industry in many countries



Especially in those attracting a large tourist trade.





إنّ
العملَ بالفندقَ صناعةُ مهمةُ في العديد مِنْ البلدانِ خصوصاً في تلك التى بها جذب
سياحى كبير





Hotels can Be classified according to location, facilities and services
Offered and clientele served .





ُيمْكِنُ
أَن تُصنّفَ الفنادق طبقاً للموقعِ والوسائلِ والخدماتِ المقدمه للزبائن.





The transient hotel is usually located within city boundaries



and caters to people traveling for business or pleasure
.


.


ويقع
الفندق العابر عاده على حدود المدينه ويَلبّي ما يحتاجه الناسَ من سفر للعملِ أَو
المتعهِ.








Motor hotels or motels cater to the same group of persons,


but are often situated near or along major highways.





تَلبّي
الفنادقُ أَو الفنادقُ المحرّكةُ نفس مجموعةِ الأشخاص؛ لكن يَقِعُ في أغلب الأحيان
قُرْب أَو على طول الطرق السريعةِ الرئيسيةِ.





Both Hotels and motels provide numerous amenities in addition to



sleeping accommodations,including maid service, radio and



Television,





تُزوّدُ
كلتا الفنادق والفنادق المحركه وسائل راحة عديدة بالأضافة إلى مساكن للنوم، يتضمن
وجود خادمه، راديو والتلفزيون،





parking space for automobiles, recreational


facilities, food and beverage services, and retail shops.





مكان
وقوف للسياراتِ، وسائل ترفيهيه، خدمات قديم الطعام والشراب، ومحلات للبيع المفرد

    الوقت/التاريخ الآن هو الأربعاء 17 أكتوبر 2018 - 19:27